Keeping cool in Florence

60 years ago, someone made this snapshot in Florence.  I imagine it was hot then, and it is hot today.  If you can’t get to “il mare“, you can always cool off in the Arno river!

 

36623692_247313792743449_5047948940721258496_n

La spiaggia dei fiorentini fono agli anni 60-70. A sinistra la fabbrica dell’acqua smantellata negli anni 60.

The beauty and heartache of loss

The Japanese [have a] notion of wabi-sabi, of seeing beauty in simple, earthy things that are imperfect and fleeting: the remains of a graffitied wall revealing large old stones beneath it; green tendrils peeking over walls. “Wabi-sabi is a beauty of things imperfect, impermanent and incomplete,” writes the designer and writer Leonard Koren in his meditation on the subject. Wabi-sabi, he says, can spring from “a sad-beautiful feeling,” a kind of melancholy: “The mournful quarks and caws of seagulls and crows. The forlorn bellowing of foghorns.”

Orhan Pamuk used the Turkish word huzun to describe his city’s communal melancholy in his novel Istanbul, just as his fellow countryman Ahmet Hamdi Tanpinar did more than half a century earlier in A Mind at Peace. Huzun is a feeling, a heartache, as Pamuk puts it; something he said could be seen in Istanbul in an ancient clock tower, an old postcard seller, a fisherman heading out to sea, neglected mosques, “everything being broken, worn out, past its prime.” I made my way up ever more stairs, with

Rosenbloom, Stephanie. Alone Time: Four Seasons, Four Cities, and the Pleasures of Solitude, Penguin Publishing Group. Kindle Edition.

 

Dreaming over books

Walking alone in a city that’s not my own, I think of what Virginia Woolf wished for the women in Cambridge who came to hear her speak in 1928. “By hook or by crook, I hope that you will possess yourselves of money enough to travel and to idle,” she said, “to contemplate the future or the past of the world, to dream over books and loiter at street corners and let the line of thought dip deep in the stream.”

Rosenbloom, Stephanie. Alone Time: Four Seasons, Four Cities, and the Pleasures of Solitude (pp. 59-60). Penguin Publishing Group. Kindle Edition.

Serendipity

[People who are] super-encounterers not only get excited about encountering information, Erdelez wrote, they may also be more sensitive than others to noticing information in their environment. Think of them as good detectives.

In fact, the origins of the word “serendipity” are tied to the detective story. In 1754, when Horace Walpole, a British politician, was writing to his friend and distant cousin about his tendency to find whatever he wanted “wherever I dip for it,” he called it “Serendipity.”

It was a word he said he coined after a fairy tale called “The Travels and Adventures of Three Princes of Serendip.” “As their Highnesses travelled,” Walpole wrote, “they were always making discoveries, by accidents and sagacity, of things which they were not in quest of.” (This was not really how the fairy tale went, but it was nonetheless Walpole’s recounting of it.)

Thus the origins of the word “serendipity” lie in clues, “keen observations,” and “Sherlock Holmesian insights,” as the sociologist Robert K. Merton and Elinor Barber, a research associate, put it in The Travels and Adventures of Serendipity, a deep dive into the word’s etymology.

Rosenbloom, Stephanie. Alone Time: Four Seasons, Four Cities, and the Pleasures of Solitude, Penguin Publishing Group. Kindle Edition.

How the French eat

As the writer Alice B. Toklas said, the French bring to the table “the same appreciation, respect, intelligence and lively interest that they have for the other arts, for painting, for literature and for the theatre.” This history of thoughtfully prepared meals and passion for terroir, the combination of earth and climate that distinguishes a wine, has made Paris an ideal place to practice the art of savoring.

Rosenbloom, Stephanie. Alone Time: Four Seasons, Four Cities, and the Pleasures of Solitude (p. 40). Penguin Publishing Group. Kindle Edition.